- escapar
- v.1 to get away, to escape.El preso escapó por el arroyo The prisoner escaped through the stream.2 to break away.3 to leak, to leak out, to escape.El gas escapa del tanque The gas leaks from the tank.4 to elope, to run away with a lover, to run off secretly to be married.Los enamorados escaparon The lovers eloped.* * *escapar► verbo intransitivo1 (huir) to escape, get away, run away■ escapó del campamento he escaped from the camp2 (librarse) to escape3 (quedar fuera del alcance) to be beyond► verbo pronominal escaparse1 (huir) to escape, run away, get away2 (librarse) to escape, avoid3 (gas etc) to leak4 (autobús etc) to miss■ se me escapó el autobús I missed the bus\FRASEOLOGÍAdejar escapar un suspiro to let out a sighdejar escapar una oportunidad to let an opportunity slipescapar a alguien to run away from somebodyescapar con vida to get out aliveescapar de las manos to slip out of one's hands■ el pez le escapó de las manos the fish slipped out of his handsescaparse con algo to make off with somethingescaparse por un pelo familiar to have a narrow escape, have a close shaveescapársele a uno algo figurado■ su visita se me escapó her visit slipped my mind■ se me escapó la cometa I let go of the kite■ se me escapó la risa I burst out laughing■ se le escapó el secreto he let the secret slip out* * *verbto escape, run away* * *1. VI1) (=huir) to escape
sintió una gran necesidad de escapar — he felt a great need to get away o escape
•
escapar a algo, no pude escapar a sus encantos — I could not escape her charmshay cosas que escapan a nuestro control — some things are beyond our control
este caso escapa a mi responsabilidad — this case is not my responsibility
•
escapar de — [+ cárcel, peligro] to escape from; [+ jaula] to get out of; [+ situación opresiva] to escape from, get away fromlogramos escapar de una muerte cierta — we managed to escape certain death
necesitaba escapar de todo aquello — I needed to escape from o get away from all that
•
dejar escapar — [+ grito, risa, suspiro] to let out; [+ oportunidad] to let slipdejar escapar a algn — to let sb get away
han dejado escapar al perro — they let the dog get away
2) (Dep) [en carreras] to break awayel ciclista escapó del pelotón — the cyclist broke away from the pack
2.VT [+ caballo] to drive hard3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) (huir) to escapeescapar de algo — de cárcel/rutina/peligro to escape from something
necesito escapar de todo esto — I need to get away from all this
una forma de escapar de la realidad — a way of escaping from reality
b) (librarse)escapar de algo — de castigo/muerte to escape something
c)escapar a algo — a influencia/castigo to escape something
2)2.dejar escapar — <carcajada/suspiro> to let out, give; <oportunidad> to pass up; <persona/animal> to let ... get away
escaparse v pron1)a) (huir) prisionero to escape; animal/niño to run awaysiempre te escapas cuando hay trabajo — you always disappear o vanish when there's work to be done
escaparse de algo — de cárcel/jaula to escape from something
escaparse de casa — to run away from home; (+ me/te/le etc)
se me escapó — he got away from me
no te me escapes — don't run away (from me)
escaparse de alguien — de policía/perseguidor to escape (from) somebody
b) (librarse)escaparse de algo — de situación/castigo to escape something
de ésta sí que no te escapas — you're not getting out of this one (colloq)
2) (+ me/te/le etc)a) (involuntariamente)se le escapó un grito — he cried out, he let out a cry
se le escapó un eructo — he burped
que no se te vaya a escapar delante de ella! — don't let it slip out in front of her!
b) (pasar inadvertido)no se le escapa nada — he doesn't miss anything
se me escapó ese detalle — that detail escaped my notice
c) (en tejido)se me escaparon dos puntos — I dropped two stitches
3) gas/aire/agua to leak* * *= escape, bail out, get away, abscond, lam (it).Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.Ex. In the article 'Bailing out' 9 of the 10 librarians interviewed admitted that they were trying to get out of librarianship partly due to unrealistic expectations learned in library school.Ex. Guards in the lead car of the convoy threw their doors open and ran for cover, screaming, 'Get away, get away'.Ex. Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.Ex. Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.----* dejar escapar a Alguien = let + Nombre + escape.* escapar de la justicia = escape + justice.* escapar de la realidad = escape + reality.* escapar por los pelos = have + a close call, have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close shave.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* escaparse = slip away, duck away, run away, fall through + the net, break out, slip out, make off, do + a bunk, flee away, flee, weasel (on/out of), duck out.* escaparse a = run off to.* escaparse de = wriggle out, break out of, break + free of.* escaparse de la cárcel = break out of + prison.* escaparse de la prisión = break out of + prison.* escaparse de la red = fall through + the net.* escaparse de las manos de = slip beyond + the grasp of.* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.* evitar que + escapar = keep + Nombre + in.* ingeniárselas para escapar = contrive + an escape.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* * *1.verbo intransitivo1)a) (huir) to escapeescapar de algo — de cárcel/rutina/peligro to escape from something
necesito escapar de todo esto — I need to get away from all this
una forma de escapar de la realidad — a way of escaping from reality
b) (librarse)escapar de algo — de castigo/muerte to escape something
c)escapar a algo — a influencia/castigo to escape something
2)2.dejar escapar — <carcajada/suspiro> to let out, give; <oportunidad> to pass up; <persona/animal> to let ... get away
escaparse v pron1)a) (huir) prisionero to escape; animal/niño to run awaysiempre te escapas cuando hay trabajo — you always disappear o vanish when there's work to be done
escaparse de algo — de cárcel/jaula to escape from something
escaparse de casa — to run away from home; (+ me/te/le etc)
se me escapó — he got away from me
no te me escapes — don't run away (from me)
escaparse de alguien — de policía/perseguidor to escape (from) somebody
b) (librarse)escaparse de algo — de situación/castigo to escape something
de ésta sí que no te escapas — you're not getting out of this one (colloq)
2) (+ me/te/le etc)a) (involuntariamente)se le escapó un grito — he cried out, he let out a cry
se le escapó un eructo — he burped
que no se te vaya a escapar delante de ella! — don't let it slip out in front of her!
b) (pasar inadvertido)no se le escapa nada — he doesn't miss anything
se me escapó ese detalle — that detail escaped my notice
c) (en tejido)se me escaparon dos puntos — I dropped two stitches
3) gas/aire/agua to leak* * *= escape, bail out, get away, abscond, lam (it).Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
Ex: In the article 'Bailing out' 9 of the 10 librarians interviewed admitted that they were trying to get out of librarianship partly due to unrealistic expectations learned in library school.Ex: Guards in the lead car of the convoy threw their doors open and ran for cover, screaming, 'Get away, get away'.Ex: Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.Ex: Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.* dejar escapar a Alguien = let + Nombre + escape.* escapar de la justicia = escape + justice.* escapar de la realidad = escape + reality.* escapar por los pelos = have + a close call, have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close shave.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* escaparse = slip away, duck away, run away, fall through + the net, break out, slip out, make off, do + a bunk, flee away, flee, weasel (on/out of), duck out.* escaparse a = run off to.* escaparse de = wriggle out, break out of, break + free of.* escaparse de la cárcel = break out of + prison.* escaparse de la prisión = break out of + prison.* escaparse de la red = fall through + the net.* escaparse de las manos de = slip beyond + the grasp of.* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.* evitar que + escapar = keep + Nombre + in.* ingeniárselas para escapar = contrive + an escape.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* * *escapar [A1 ]viA1 (huir) to escape escapar DE algo to escape FROM sthescapar de la cárcel to escape from prisonnecesito escapar de todo esto I need to get away from all thises una forma de escapar de la realidad it's a way of escaping from reality2 (librarse) escapar DE algo to escape sthlograron escapar de una muerte segura they managed to escape (a) certain death3 escapar A algo ‹a una influencia/a un castigo› to escape sthno pudo escapar a sus encantos he was unable to escape her charmsBdejar escapar ‹carcajada/suspiro› to let out, give;‹oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get awaydejó escapar un grito de sorpresa he let out a cry of surprise■ escaparsev pronA1 «prisionero» to escape; «animal/niño» to run awaysiempre te escapas cuando hay que arrimar el hombro you always disappear o vanish when there's work to be doneescaparse DE algo:se ha escapado de casa she's run away from homese ha escapado de la cárcel he's escaped from prisonel canario se escapó de la jaula the canary got out of its cage(+ me/te/le etc): se me escapó he got away from meven aquí, no te me escapes come here, don't run away (from me)2 (de una situación) escaparse DE algo:de ésta sí que no te escapas you're not getting out of this one (colloq)se escapó milagrosamente de que lo vieran miraculously, he managed to escape o avoid being seenB (+ me/te/le etc)1(involuntariamente): se le escapó un grito/un suspiro he cried out/sighed o he let out a cry/a sighpor poco se me escapa una carcajada I almost burst out laughingse le escapó un eructo he burped¡que no se te vaya a escapar delante de ella! don't let it slip out in front of her!2(pasar inadvertido): se te han escapado varios errores several mistakes have escaped your notice, you've missed o overlooked several mistakesa este niño no se le escapa nada this child doesn't miss anythingel significado de la frase se me escapa the meaning of the sentence escapes me3(olvidarse): se me escapa su nombre his name escapes me, I can't remember his name4(en tejido): se me escaparon dos puntos I dropped two stitchesC «gas/aire/agua» to leak* * *
escapar (conjugate escapar) verbo intransitivo
1 to escape;
escapar de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth;
‹de castigo/muerte› to escape sth
2◊ dejar escapar ‹carcajada/suspiro› to let out, give;
‹oportunidad› to pass up;
‹persona/animal› to let … get away
escaparse verbo pronominal
1 [prisionero] to escape;
[animal/niño] to run away;
escaparse de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth;
‹de situación/castigo› to escape sth;
escaparse de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth;◊ escaparse de casa to run away from home;
se me escapó el perro the dog got away from me
2 (+ me/te/le etc)a) (involuntariamente):◊ se le escapó un grito he cried out, he let out a cryb) (pasar inadvertido):◊ no se le escapa nada he doesn't miss anything;
se me escapó ese detalle that detail escaped my notice
3 [gas/aire/agua] to leak
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
'escapar' also found in these entries:
Spanish:
Esc
- huir
- tierra
- pasar
English:
elaborate
- elude
- escape
- leap at
- snap up
- drop
- slip
- snap
* * *escapar♦ vi1. [huir] to get away, to escape (de from);escapó de la cárcel he escaped from jail;escapó por la salida de emergencia he got out through the emergency exit;nadie escapó con vida del incendio nobody got out of the fire alive;escaparon por los pelos de una muerte segura they narrowly escaped certain death;quieren escapar de la monotonía de sus vidas they want to get away from the monotony of their lives;dejar escapar [animal, persona] to set free;[carcajada, grito, suspiro] to let out; [ocasión] to pass up, to let pass;dejó escapar un grito he let out a scream;no quiero dejar escapar esta oportunidad para agradecer… I don't want to let this opportunity pass by without thanking…2. [quedar fuera del alcance]escapar a: son temas que escapan a mi comprensión these subjects are beyond my understanding;ese asunto escapa a mis competencias that matter is outside my sphere of responsibility;tampoco los adultos escapan a la influencia de los videojuegos nor are adults immune from the influence of video games3. [en carrera] to break away;escapar del pelotón to break away from the pack♦ See also the pronominal verb escaparse* * *escaparv/t1 escape (de from)2:dejar escapar oportunidad pass up, let slip; suspiro let out, give* * *escapar vihuir: to escape, to flee, to run away♦ See also the reflexive verb escaparse* * *escapar vb to escapevarios presos escaparon de la cárcel several prisoners escaped from prison
Spanish-English dictionary. 2013.